Übersetzungen aus den bereichen medizin, therapeutik, pharmaindustrie

Die höchst präzise Übersetzung von medizinischen Fachtexten erfordert neben dem Fachwissen von im betreffenden Fachgebiet tätigen Ärzten, Pharmazeuten, Biologen exzellente Sprachkenntnisse. Unsere medizinischen Übersetzungen werden unter Berücksichtigung der Empfehlungen der Europäischen Union, der Anforderungen der EMEA (European Medicines Agency – Europäische Arzneimittelagentur) an die Qualitätssicherung erstellt.

Medizinische Fachtexte werden von uns in allen Bereichen des Gesundheitswesens ausgeführt. Mit dem Lektorat von einschlägigen Schriftstücken und Dokumenten aus den Bereichen Recht, Wirtschaft und Technik in Bezug auf Terminologie (z. B. Verträge zu klinischen Untersuchungen) werden Spezialisten beauftragt, die im betreffenden Fachbereich des Gesundheitswesens tätig sind.

Charakteristische Themenkreise:

  • Vorträge für wissenschaftliche Konferenzen,
  • medizinische Artikel für Fachzeitschriften, Mitteilungen, wissenschaftliche Arbeiten,
  • Krankheitsgeschichten, Entlassungsberichte, Befunde,
  • Informationen zu Nahrungsergänzungsmitteln,
  • Bedienungsanleitungen für medizinische Geräte, Anlagen,
  • Beschreibungen für medizinische Hilfsmittel,
  • Gebrauchsanweisungen, Verpackungsinformationen, Beipackzettel,
  • Protokolle von klinischen Untersuchungen,
  • Patienteninformationen und Zustimmungserklärungen,
  • von Krankenversicherungen im Ausland (Krankenkassen) geforderte Formulare und Bescheinigungen,
  • Webpräsenzen von Privatkliniken (Zahnarztpraxen, Augen-Laser-Kliniken, Plastische Chirurgie).

Die Bereiche Therapeutik, therapeutische Technologien und Pharmaindustrie zählen zu einem wichtigen Bereich der Fachübersetzungen des Übersetzungsbüros Reflex. Zu unseren größten Auftraggebern in diesem Bereich gehören B. Braun Medical, Draeger Safety, Empireclinic, Hartman Hungary bzw. Lilly, MSD Pharma, Pharma Nord und Pfizer.

Preisrechner

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent dapibus at dui et volutpat. Curabitur vulputate ipsum quis. Tellus laoreet egestas integer quis commodo lacus. Cras quis ex eget lectus finibus sollicitudin.

Ablauf eines Auftrages

Lassen Sie uns das zu übersetzende Material zukommen

Fordítás ajánlatkérés

Das Dokument kann mithilfe unseres Anfrageformulars, auf dem Postweg, mit einem elektronischen Brief, eventuell abgelichtet per SMS übermittelt oder aber direkt, persönlich in einem beliebigen Büro von uns abgegeben werden.

Details

Wir schicken Ihnen binnen 20 Minuten ein Angebot zu

Fordítás árkalkulátor

Unser Preisangebot beinhaltet als Pflichtelemente die Geschäftsbedingungen, u. a. auch den Hinweis auf eine eventuell zu entrichtende Anzahlung. Ein Auftrag wird ausschließlich in schriftlicher Form akzeptiert.

Details

Wählen Sie eine Zahlungsart

Fordítás díja

Bezahlen können Sie per Bankkarte über unsere Webseite, per Banküberweisung, mit Barzahlung in unserem Büro oder per PayPal mit der E-Mail-Adresse [email protected]

Details

Wählen Sie die Art und Weise der Abholung aus!