Anyanyelvi fordítás

Az anyanyelvi fordítást anyanyelvi lektorálással kombinálva a fordítás minősége gyakorlatilag 100%-os, a célnyelv országában nyomdakész színvonalú.

  • Szépirodalom
  • Nagy példányszámban külföldön megjelenő kiadványok
  • Bonyolult jogértemezések
  • Állásfoglalások
  • Államközi és egyéb, különösen nagy értékre kötött szerződések

  • Filmek szinkronszövegei

Mit jelent az anyanyelvi fordítás?

A Reflex Fordítóiroda anyanyelvi fordítási szolgáltatását igénybe véve Ön az elképzelhető legmagasabb fordítási minőséget kapja – a szokásos vállalási árnál általában magasabb díj ellenében.

Ön joggal kérdezheti, mit jelent az „általában magasabb”, vagy „esetenként jelentősen magasabb díj”. Nos, ahány nyelvpár és szakterület, szinte annyi eset (és egységár). Még a laikus számára is nyilvánvaló, hogy egy általános gazdasági vagy jogi szöveget magyarról szlovákra fordítani szlovák anyanyelvű fordítóval nem jelent nehézséget, így az anyanyelvi fordítás költsége ez esetben megegyezik egy közönséges magyar-szlovák fordítás díjával. A fordítás jóval drágább azonban, ha kedves ügyfelünk ugyanazt a szöveget magyarról nem szlovákra, hanem mondjuk dánra kívánja fordíttatni dán anyanyelvű fordítóval.

További bizonytalansági tényezőt jelent a különleges szakterület: még magyar-angol viszonylatban sem áll rendelkezésre sok angol anyanyelvű fordító, aki sikerrel birkózik meg pl. egy mikrobiológiai szakszöveggel. A filmek szinkronszövegei gyakran kiválóan illusztrálják, hogy az átlagember által kevéssé ismert szakterületeken néha milyen butaságokat fordítanak egyébként kiváló (anyanyelvükre) fordítók.

Kérjen ajánlatot online

Az árajánlatkérés beérkezésétől számított 20 percen belül személyre szabott árajánlatot küldünk Önnek.

Ajánlatkérés

Ügymenet

Jutassa el a fordítandó anyagot

Fordítás ajánlatkérés

Online űrlapon keresztül
Emailben mellékelve
SMS-ben lefotózva
Levélben elküldve
Személyesen irodáinkban

Részletek

20 percen belül ajánlatot küldünk

Fordítás árajánlat

Árajánlatunk tartalmazza
a teljesítés feltételeit, így
az esetlegesen fizetendő
előleget is. Megrendelést
kizárólag írásban fogadunk el.

Részletek

Válasszon fizetési módot

Fordítás díja

Bankkártyával weblapunkon
Készpénzben irodáinkban
Banki átutalással
vagy PayPallel is
fizethet

Részletek

Válasszon átvételi módot

Fordítás átvétele

E-mailben, Faxon
Postai levélben
Futárral kézbesítve
vagy átveheti
Személyesen irodáinkban

Részletek

Itt talál meg minket